אַחֵר

שם אמצעי מלא או שם אמצעי ראשי תיבות בתעודה?

ravenvii

פוסטר מקורי
17 במרץ 2004
Melenkurion Skyweir
  • 17 ביולי 2013
מה הקונצנזוס כאן? האם עלי לרשום את השם האמצעי המלא שלי בתעודה שלי, או רק את ראשי התיבות?

למען הפרוטוקול, זו התעודה השלישית שלי (סיפור ארוך), והתעודה האחרונה שלי היא ראשי התיבות שלי. אני לא זוכר מה הייתה התעודה הראשונה שלי.

אוהד אפל

macrumors Sandy Bridge
21 בפברואר 2012


מאחורי העדשה, בריטניה
  • 17 ביולי 2013
לאף אחד לא יהיה אכפת, אז זה תלוי בך. במקומך הייתי שומר את כולם באותו פורמט.

mobilehaathi

19 באוגוסט, 2008
האנתרופוקן
  • 17 ביולי 2013
זו העדפה אישית, IMO.

בחרתי לכתוב את השם המלא שלי בכל פעם.

ucfgrad93

17 באוגוסט, 2007
קולורדו
  • 17 ביולי 2013
בשני ה-B.S. וה-M.A שלי פשוט השתמשתי בראשית האמצע שלי.

גרמניה כריס

3 ביולי 2011
פה
  • 18 ביולי 2013
ראשי תיבות אמצעי

rdowns

11 ביולי 2003
  • 18 ביולי 2013
האם זה משנה? התעודות שלי נמצאות במעטפות המקוריות שעליהן הגיעו ומעולם לא הוסרו למעט כשהן התקבלו לראשונה.

GoCubsGo

19 בפברואר 2005
  • 18 ביולי 2013
לשלי יש את השם המלא שלי כפי שהוא כתוב ברישומי בית הספר. אני לא זוכר שהייתי צריך להגיד להם מה רציתי.

maflynn

מַנחֶה
חבר צוות
3 במאי 2009
בוסטון
  • 18 ביולי 2013
ראשי תיבות בינוניים בשבילי.

MacDawg

מנחה אמריטוס
20 במרץ, 2004
'בין המשוכות'
  • 18 ביולי 2013
לשים שם משהו פיקטיבי כמו 'Beauregard' (אלא אם כן השם האמצעי שלך הוא Beauregard)
אז יהיה לך סיפור נהדר לספר בהמשך החיים

שלי כולם ממוסגרים, אבל נמצאים בארון בתיק
אין לי מושג מה יש להם, אז בזבזתי את ההזדמנות שלי לסיפור נהדר

mobilehaathi

19 באוגוסט, 2008
האנתרופוקן
  • 18 ביולי 2013
MacDawg אמר: לשים שם משהו פיקטיבי כמו 'Beauregard' (אלא אם השם האמצעי שלך הוא Beauregard)
אז יהיה לך סיפור נהדר לספר בהמשך החיים

שלי כולם ממוסגרים, אבל נמצאים בארון בתיק
אין לי מושג מה יש להם, אז בזבזתי את ההזדמנות שלי לסיפור נהדר

נשמע כמו רעיון רע להדפיס כל דבר אחר מלבד השם החוקי של אדם על דיפלומה.

MacDawg

מנחה אמריטוס
20 במרץ, 2004
'בין המשוכות'
  • 18 ביולי 2013
mobilehaathi אמר: נשמע כמו רעיון גרוע להדפיס כל דבר אחר מלבד השם החוקי של האדם על דיפלומה.

אני רואה שהניסיון המביך שלי להומור אבד איכשהו בתרגום
אולי השימוש בסמיילי מתאים היה עוזר

mobilehaathi

19 באוגוסט, 2008
האנתרופוקן
  • 18 ביולי 2013
MacDawg אמר: אני רואה שהניסיון המביך שלי להומור אבד איכשהו בתרגום
אולי השימוש בסמיילי מתאים היה עוזר

חח, אכן. אבל אני מבין, זה קורה לי לעתים קרובות.

פלוטוניוס

22 בפברואר 2003
ניו המפשייר, ארה'ב
  • 18 ביולי 2013
ravenvii אמר: מה הקונצנזוס כאן? האם עלי לרשום את השם האמצעי המלא שלי בתעודה שלי, או רק את ראשי התיבות?

למען הפרוטוקול, זו התעודה השלישית שלי (סיפור ארוך), והתעודה האחרונה שלי היא ראשי התיבות שלי. אני לא זוכר מה הייתה התעודה הראשונה שלי.

מזל טוב!!!

אלא אם כן אתה מציג את זה על הקיר, זה כנראה לא משנה למעט איך אתה רוצה שזה ייקרא. ו

אפרים

30 ביולי 2009
  • 18 ביולי 2013
אם זו התעודה השלישית שלך, יש סיכוי טוב שאתה במקצוע שבו זה יכול להיות מותקן על קיר המשרד שלך בשלב מסוים. אם זה המקרה, עבור לפי מה שאתה רוצה שהמבקרים במשרד שלך יראו.

ravenvii

פוסטר מקורי
17 במרץ 2004
Melenkurion Skyweir
  • 18 ביולי 2013
החלטתי על האותיות האמצעיות כי זה יותר אסתטי

תודה חברה!

מָחָר

2 במרץ 2008
תמיד במרחק של יום
  • 19 ביולי 2013
אני די בטוח שרשמתי את השם המלא על כולם, אבל אני חותם את השם שלי באותיות האמצע שלי. לך תבין.