אפל עם iOS 14 הציגה עדכונים גדולים הכוללים עדכון מחודש מסך הבית עם תמיכה עבור ווידג'טים , עיצובי ווידג'טים מעודכנים, ספריית אפליקציות לארגון אפליקציות, אפליקציית Translate, שינויים ב-Messages, גרסה מחודשת של Safari ועוד המון. רבות מהתכונות הללו הגיעו גם ל-iPadOS 14, העדכון הנלווה ל-iOS 14 שמיועד לאייפד, אך מספר תכונות מפתח נותרו בחוץ.
בנוסף, יש גם כמה תכונות ברורות ונחשקות של iPadOS שממשיכות להיעדר מה- אייפד אפילו 10 שנים לאחר ה- iPad הראשון שוחרר. המשך לקרוא לסקירה של תכונות iOS 14 שלא הובאו ל-iPad יחד עם כמה תכונות שהיינו מאוד רוצים לראות את אפל מציגה.
ווידג'טים הניתנים להתאמה אישית במסך הבית
עם iOS 14, אפל שיפרה את widgets, והציגה עיצובים חדשים, פונקציונליות ואפשרויות התאמה אישית. יישומונים הגיע גם ל-iPadOS, אבל חסרה תכונה מרכזית אחת - היכולת לשלוף ווידג'ט מתצוגת היום ולהעביר אותו אל מסך הבית.
עַל אייפון , אתה יכול לתפוס כל ווידג'ט ולהוסיף אותו למסך הבית ממש לצד סמלי האפליקציה שלך, אך אינך יכול לעשות זאת ב-iPad. מאז iPadOS 13, ה- iPad הייתה לו אפשרות להציג היום View widgets על מסך הבית, אך רק במצב לרוחב ורק בצד שמאל של התצוגה.
אין אפשרות לשים widgets היכן שאתה רוצה אותם, ומדוע התכונה הזו לא נוספה היא תעלומה מוחלטת בהתחשב בנכס המסך הנוסף שזמין ב-iPad.
ספריית אפליקציות
יחד עם מסך הבית לא ניתן להתאמה אישית, ספריית האפליקציות חסרה ב-iPad. ב-iPhone, ספריית האפליקציות מאפשרת לך להחליק לסוף דפי האפליקציה כדי להגיע למסך שיש בו ספרייה עם כל האפליקציות שלך מותקנים לגישה נוחה.
זה לא זמין ב-iPad, כלומר תכונות נלוות כמו היכולת להסתיר סמלי אפליקציות ודפים מ-מסך הבית גם אינם זמינים, אז iPad הבעלים פשוט לא מקבלים את אותה רמה של מסך הבית התאמה אישית.
אפליקציית תרגום
אפליקציית Translate היא תוספת מרכזית ל-iOS 14 שמוסיפה אפליקציית תרגום ייעודית שעובדת עם טקסט ותרגומים מדוברים, עם תכונות חמודות כמו מצב שיחה לדיבור עם מישהו הדובר שפה אחרת.
Translate היא ללא ספק אפליקציה שאפל רואה בה שימוש בנסיעות, אך למרות שה- iPad הוא לא לעתים קרובות מכשיר נסיעות עם גישה מהירה, לאפליקציית Translate עדיין יש פוטנציאל להיות שימושי אפילו על המסך הגדול יותר. קיבלנו לא מעט הודעות דוא'ל מקוראים מבולבלים לגבי הסיבה שאפליקציית Translate לא נמצאת ב-iPad, ואין לנו תשובה.
iPadOS 14 אמנם כולל תכונות תרגום מובנות ב-Safari, כמו גם iOS 14, אבל זה שונה מאפליקציית Translate.
תצוגות מורחבות
עם ה אייפד פרו (והדבר הקרוב אייפד אייר ) אתה יכול להשתמש ביציאת USB-C כדי לחבר לצג חיצוני, אבל התכונה נראית חצי אפויה. כאשר אתה מחבר, המסך של ה- iPad שלך ישוקף בתצוגת היעד, אך הוא לא מוצג במסך מלא. אין גם אפשרות לכבות את התצוגה של ה- iPad בעת שימוש בצג מחובר, וזה מסיח את הדעת.
אפל גם לא הוסיפה אפשרות להרחבת התצוגה, שתהיה אפשרות שימושית יותר מאשר שיקוף. יש כמה אפליקציות שיכולות לעשות יותר עם מסך שני, כמו iMovie, אבל אין תמיכה מקורית מלאה להרחבת שולחן העבודה.
תמיכה מרובה משתמשים
10 שנים לאחר ה- iPad הראשון הושק, עדיין אין תמיכה מרובת משתמשים, למרות שאפל דחפה את iPad כתחליף למחשב כבר כמה שנים. אין אפשרות לשתף iPad עם מישהו אבל יש להם מזהי Apple ברורים, כנראה בגלל שאפל רוצה שלכולם במשפחה יהיה iPad כדי להגביר את המכירות.
אפל הוסיפה תמיכה מרובת משתמשים בכיתות כדי שילדים יוכלו לשתף אייפד בין כיתות שונות, אבל לא נראה שזה בראש סדר העדיפויות במצבים לא חינוכיים.
האם יש תכונות אחרות שהיית רוצה לראות שאפל מוסיפה ל-iPad, או שחסרות ב-iPadOS 14? ספר לנו בתגובות.
רשום פופולרי